The translator who has translated into French the latest collection of poems by the late US civil rights icon Maya Angelou has spoken to FRANCE 24 about the pressure of getting it right. Santiago Artozqui has just finished translating her collection entitled “I shall not be moved” in English and “Rien ne me fera plier” in French. He told us that Angelou “had a voice, had something to say and knew how to say it”. He spoke to us in Perspective.
Related Posts
Dynabook Portégé Z40L-N Review: Replaceable Batteries, High Price
This corporate laptop brings back the replaceable battery.
Fraudes na mineração: deputados da oposição na ALMG coletam assinaturas para criação de CPI
Ex-mulher revela como chefe de corrupção na mineração escondia dinheiro do crime Deputados da oposição ao governo de Romeu Zema…
Justiça condena Flamengo a reintegrar segurança que salvou meninos em incêndio no Ninho do Urubu
A Justiça do Trabalho do Rio de Janeiro condenou o Flamengo a reintegrar o segurança Benedito Ferreira, que atuou no…