[RESUMO] Nova tradução de “Fédon”, a cargo de Gabriele Cornelli, valoriza um ponto nem sempre percebido nas inúmeras versões de Platão em português: o tom engenhoso e apurado de bate-papo de seus escritos. Reflexão metafísica poderosa sobre morte e alma, “Fédon” cumpre a doutrina retórica antiga segundo a qual é função de um texto ensinar, deleitar e convencer.
Leia mais (10/16/2025 – 11h00)